英語

知っているようで知らなかった訳し方

イヌちゃん
イヌちゃん
一日一歩

間違って覚えていたり、何となく意味はわかるけど、
実際に使いこなすには意味を理解しないといけないと思った単語やフレーズをまとめました。

1. catch the train(電車に乗る)
他にもget on、take、boardなど、〜に乗るという意味の単語はありますが、catchには何かを掴むイメージがあるので、
この場合は、急いで電車に乗り込むというニュアンスがあります。

2. midnight(深夜0時)
日本語にすると深夜や真夜中だと思っていましたが、あくまで深夜0時という時間の意味しかありません。
ちなみに夜中は英語ではin the middle of the night

3. Look at the time. (もうこんな時間)
直訳は「時間を見て」になりますが、会話ではこういう訳し方にもなるんですね。

4. will have to原形(〜するしかないね)
何となく訳せそうですが、ほぼ使ったことがない文法なので、これの意味を知らないと、
聞いても?となりますし、実際に会話で使用することはできないですね。

Duolingoも104日目になりました。
まだまだ頑張ります

ABOUT ME
mozzabann
ウシくん(雄)とイヌちゃん(雌)が、英会話力ゼロから英検一級を目指す!